大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于专业日语怎么说的问题,于是小编就整理了5个相关介绍专业日语怎么说的解答,让我们一起看看吧。
护理【日语强化方向】是什么意思?
日语强化方向就是在原有专业的基础上,要学习日语,区别于普通的工科专业以及日语专业。
护理【日语强化方向】主修护理专业以及日语。在大一第一年主要学习的是日语,然后一边学习日语一边跟进专业知识。根据学科的不同,每个专业会有不同的专业课使用日语教学。师资好的话,老师也有从日本留学归来的。有些大学日语强化方向在学习日语之后还要求考日语二级或者一级。
日本大学里的经营学科是什么专业?相当于国内的什么专业啊?
国内的管理学,里面有偏文的部分也有偏理的部分,具体就要看学校看专业了。现在在日本,似乎很多日语专业的同学过来都是转经营学的,毕竟日本文化对日后发展帮助不大,但是如果没兴趣就不好说了。同一学校经营学部中也会有很多专业。
ここで 终わりです和これで 终わりです的区别,请日语专业的帮忙解答下,谢谢啦?
「ここで终わりです」通常是讲故事或做陈述时用作结尾。强调事情的发展到这里告一段落了。「これで终わりです」通常是讲课时用作结尾。强调要讲的内容就是上面这些。 当然有时也可以根据实际情况混用。
it日语是什么专业?
IT日语属于商务日语专业。
IT日语是商务日语的一个细分,商务日语应用范围更广。在掌握了商务日语的基础上,再去补充一些IT日语,是比较容易的。
IT日语方向培养的学生除了熟练掌握日语,了解日本国家及企业文化,还具备软件开发的基础理论知识,具备日本软件开发的能力和基本技能,掌握一定的外包开发所需的语言沟通方法和技巧,能在各类IT公司或日本软件开发公司独立开展工作。
日语动词て形后面加くれる是什么意思?
是日语授受动词中“(接)受”的一个词
小さい顷から母からいろいろ教えてくれました=小时候开始就从妈妈那儿教给我了很多 ;
心配してくれる=为我担心了 ;
“くれる”的重点理解是从外部“接受”到自己这里来。敬语体系里面只有自谦的“くださる”。谦逊自己,敬重对方。
而推荐答案的betujinn的回答中“顶く(いただく)”是授受动词中理解为“获取”的一个词,
并且不是くれる的尊敬语。而是もらう(获得)的自谦语。
这样总结一下授受动词,一共有7个。
さしあげる→あげる→やる (授予别人)
くれる→くださる (自己从别人处接受,主体重点在自己)
もらう→いただく (从别人处获取)
授受动词确实一开始挺难搞清楚的,多用才能理解。
我大学是学日语的,但是自己也不是专业日语老师,马马虎虎总结的自己的感想,希望能帮到你。
到此,以上就是小编对于专业日语怎么说的问题就介绍到这了,希望介绍关于专业日语怎么说的5点解答对大家有用。